Създаването на многоезичен сайт (блог), т.е. сайт на няколко езика, в wordpress е възможно само за ползващите wordpress.org, тъй като само ако сте инсталирали платформата на свой хост, имате възможността да добавяте т. нар. плъгини или допълнителни програми, които се интегрират с платформата и разширяват стандартните й функции. Именно с такава допълнителна програма, можете да си добавите лесно и възможността, вашият сайт да стане многоезичен. Многоезичен означава от една страна вие да можете да пишете публикациите си по избор на един или на няколко, предварително зададени от вас езика, а от друга - посетителите ви да могат да избират език (сред определените от вас) на който да виждат сайта ви.
Трябва да подчертая, че тук става дума не за автоматичен машинен превод, а за ръчно направен такъв и въведен като текст. Ограничението е, че за разлика от сайтовете с автоматичен превод, където посетителят може да избира измежду 20-на езика, вашият сайт ще е четим на един, два или най-много 4-5 чужди езика, т.е. толкова, на колкото можете да си осигурите превод на материала си. За сметка на това, качеството на самия превод се предполага, че ще бъде далеч над нивото на стандартен машинен превод.
В случай, че сте решили, че сайтът ви се нуждае именно от този вариант за превръщането му в многоезичен, то вие сте на 15 минути от постигането на резултата. Най-напред ще ви e нужен инсталиран и работещ wordpress сайт. После ще ви трябва и самият плъгин. Няма да ви занимавам с множеството такива, които при едно търсене и вие ще намерите, за да не ви обяснявам кой какво и как прави или не прави, а ще ви дам моето работещо решение. Накрая, разбира се, ще ви е нужен и FTP достъп до вашия сървър.
Аз използвам qTranslate, който можете да свалите от тук, и който, по мое лично мнение, е най-добрият такъв плъгин в момента, съчетаващ удобствата и предимствата на останалите плъгини, без да има техните недостатъци и ограничения. Ето няколко моментни снимки :
След като вече сте свалили плъгина, ето и инструкциите за инсталирането му:
Трябва да подчертая, че тук става дума не за автоматичен машинен превод, а за ръчно направен такъв и въведен като текст. Ограничението е, че за разлика от сайтовете с автоматичен превод, където посетителят може да избира измежду 20-на езика, вашият сайт ще е четим на един, два или най-много 4-5 чужди езика, т.е. толкова, на колкото можете да си осигурите превод на материала си. За сметка на това, качеството на самия превод се предполага, че ще бъде далеч над нивото на стандартен машинен превод.
В случай, че сте решили, че сайтът ви се нуждае именно от този вариант за превръщането му в многоезичен, то вие сте на 15 минути от постигането на резултата. Най-напред ще ви e нужен инсталиран и работещ wordpress сайт. После ще ви трябва и самият плъгин. Няма да ви занимавам с множеството такива, които при едно търсене и вие ще намерите, за да не ви обяснявам кой какво и как прави или не прави, а ще ви дам моето работещо решение. Накрая, разбира се, ще ви е нужен и FTP достъп до вашия сървър.
Аз използвам qTranslate, който можете да свалите от тук, и който, по мое лично мнение, е най-добрият такъв плъгин в момента, съчетаващ удобствата и предимствата на останалите плъгини, без да има техните недостатъци и ограничения. Ето няколко моментни снимки :
След като вече сте свалили плъгина, ето и инструкциите за инсталирането му:
- Качете цялата папка qTranslate в директория ../wp-content/plugins/ на вашия сървър, след което можете да излезете.
- Влезте в wordpress с администраторския си профил.
- Идете в Plugins. qTranslate трябва да се вижда в списъка с възможни за активиране плъгини.
- Активирайте qTranslate.
- В Настройки ще се появи нова връзка - qTranslate, от където можете да настроите плъгина, с оглед нужните ви езици.
- Добавете си джаджа qTranslate, за да позволите на посетителите ви да избират предпочитания от тях език.
Е, готови сте. Точно 15 минути, както ви казах. От тук нататък остава трудната част, а именно да пишете сайт на много езици. Но пък, нали това искахте!
Още няколко уточнения.
Още няколко уточнения.
- qTranslate работи с версии 2.6 до 2.6.3 на wordpress
- qTranslate ще замени настройките ви за език на интерфейса на сайта и административния панел, затова трябва да включите от неовите настройки желаните езици (ако липсват, трябва ръчно да си ги добавите; вижте информация за добавяне на български интерфейс за qTranslate).
- за всеки език, който искате сайтът ви да има, следва да добавите и съответните .mo файлове (английски език изтеглете от тук) в директория ..wp-content/languages/
- за повече информация, осъвременяване и т.н., посетете сайта на автора на qTranslate
7 коментара:
Добавете си джаджа qTranslate, за да позволите на посетителите ви да избират предпочитания от тях език. Къде е тази "джаджа"
Не си чел внимателно :) но нищо - ето ти връзката, за да си го дръпнеш: http://downloads.wordpress.org/plugin/qtranslate.1.1.5.zip
qTranslate работи ли с Blogger?
Благодаря!
Guergana, не, qTranslate си е плъгин за wordpress. Засега блогър не предлага подобна функционалност и можеш да използваш единствено автоматичен преводач от сорта на този в моя сайт - Google Translate.
Благодаря за информацията!
Много полезна информация! Благодаря Ви!
Как да преведа Widgets, успешно ги превеждах със следната команда Нашите възможностиOur Capabilities , но днес като я въведа и натисна бутона Запази, остава Нашите възможностиOur Capabilities
Публикуване на коментар
Моля, имайте предвид, че коментарът ви ще бъде одобрен само ако пишете на кирилица. Можете да използвате някои HTML оператори, например <b>, <i>, <a>.
Благодаря ви!